全国服务热线: 13653581056

话剧剧本英语翻译-上海电影电视剧剧本翻译

发布日期 :2016-09-06 14:33访问:2次发布IP:118.74.239.10编号:3918516
分 类
文件类型翻译
单 价
电议
发货期限
自买家付款之日起 3 天内发货
有效期至
长期有效
咨询电话
021-61314948
手机
13653581056
Email
2750002031@qq.com
在线咨询
点击这里给我发消息
让卖家联系我
详细介绍

话剧剧本是一种文学形式,是戏剧艺术创作的文本基础,编导与演员根据剧本进行演出。与剧本类似的词汇还包括脚本、剧作等等。它以代言体方式为主,表现故事情节的文学样式.它是戏剧演出的文学依据,是导演和演员二次创作的出发点.在文学领域里,它是一种独特的文体;在艺术领域里,它又接近文学;在戏剧领域里,它是一切戏剧活动的根本出发点。
本主要由剧中人物的对话、独白、旁白和舞台指示组成。对话、独白、旁白都采用代言体,在戏曲、歌剧中则常用唱词来表现。剧本中的舞台指示是以剧作者的口气来写的叙述性的文字说明,包括对剧情发生的时间、地点的交代,对剧中人物的形象特征、形体动作及内心活动的描述,对场景、气氛的说明,以及对布景、灯光、音响效果等方面的要求。在戏剧发展史上,剧本的出现,大致在戏剧正式形成并成熟之际。古希腊悲剧从原始的酒神祭礼发展为一种完整的表演艺术,就是以一批悲剧剧本的出现为根本标志的;中国的宋元戏文和杂剧剧本,是中国戏剧成熟的***确实的证据;印度和日本古典戏剧的成熟,也是以一批传世的剧本来标明的。但是,也有一些比较成熟的戏剧形态是没有剧本的。
上海译境翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于剧本翻译,对于剧本翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的译员都是经验丰富的法律类译员并长期从事剧本翻译,翻译后由我们的项目经理或的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得剧本不会产生歧义。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。



上海译境翻译服务有限公司
全国热线 : 400-0871-070
手机:13764740063
电话021-61314948/61317342
网址:www.e-ging.com



相关分类
上海译境翻译服务有限公司
  • 地址:上海市徐汇区田林东路55号汇阳广场20楼C22和C23室 (靠近地铁1号线上海体育馆和地铁3号线漕溪路站)
  • 电话:021-61314948
  • 手机:13653581056
  • 联系人:邵美琪
推荐产品
信息搜索
 
翻译服务新闻